Μάθημα 27: Πριν - Μετά

Δευτέρα 4 Νοεμβρίου 2013



Σήμερα θα μάθουμε πως θα πούμε στα τούρκικα "μετά από" και "πριν από"

Η λέξη önce σημαίνει πριν

και

η λέξη sonra σημαίνει μετά

Και οι δύο λέξεις συντάσσονται με αφαιρετική.

Ας πάρουμε κάθε μία περίπτωση ξεχωριστά:


1.  ΠΡΙΝ

Ουσιαστικό + αφαιρετική πτώση önce


Kahvalti+dan önce elimi yıkıyorum 
=
Kahvaltidan önce elimi yıkıyorum 
(πριν από το πρωινό πλένω τα χέρια μου)



2. ΜΕΤΑ

Ουσιαστικό + αφαιρετική πτώση sonra


Yemek + den sonra dişlerimizi fırçalıyoruz
=
Yemek + ten sonra dişlerimizi fırçalıyoruz
=
Yemekten sonra dişlerimizi fırçalıyoruz 
(μετά το φαγητό πλένω τα δόντια μου)



ΠΡΟΣΟΧΗ
Η κατάληξη -den/-dan ακολουθεί τους κανόνες φωνητικής αρμονίας της αφαιρετικής πτώσης. Για να τις θυμηθείτε κάντε κλικ εδώ






ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ


aile οικογένεια
şehir πόλη
sağ δεξιά
şair ποιητής
sol δεξιά
oğul γιος, αγόρι
kumral καστανός
sevimli αξιαγάπητος, γλυκούλης
yedinçi έβδομος
doğum γέννηση
doğum günü γενέθλια
kutlamak γιορτάζω
Ekim Οκτώβριος
doğumlu γενημένος
arka πίσω
durmak στέκομαι, βρίσκομαι
yan πλάι, δίπλα
ise όμως, ενώ
σύζυγος
ev hanımı νοικοκυρά
bulaşık λάντζα
çamaşır μπουγάδα, πλύση, εσώρουχο
yıkamak πλένω
ütü σίδερο
ütü yapmak σιδερώνω
bütün όλος
vakit χρόνος
vaktimi almak περνώ το χρόνο μου
ayrica επίσης
kızartmak τηγανίζω
zayıf αδύνατος
temizlik καθαριότητα
yardım etmek βοηθάω
elbette βέβαια, ασφαλώς, φυσικά
kadar έως, μέχρι
kalabalık πλήθος, κόσμος, τσούρμο
yani δηλαδή
dede παππούς
babaanne γιαγιά
köy χωριό
çiftlik φάρμα
tarla χωράφι
inek αγελάδα
koyun πρόβατο
kuzu αρνί
tavuk κότα
ördek πάπια
gibi όπως, σαν
beslemek εκτρέφω, τρέφω
kol χέρι, μπράτσο
geniş φαρδύς
abla μεγαλύτερη αδερφή
at άλογο
saç μαλλιά
su νερό
potokal suyu πορτοκαλάδα
dağınık σκόρπιος
saksı γλάστρα
isim όνομα
karın κοιλιά
nakit μετρητά, χρήμα
gürütlü φασαρία, θόρυβος
savaş πόλεμος
benzemek μοιάζω
binmek ανεβαίνω, επιβιβάζομαι
dost φίλος
kişi άτομο
kayıt εγγραφή
yaptırmak κάνω, φτιάχνω, βάζω κάποιον να κάνει
soyadı επίθετο
yer τόπος, μέρος, δάπεδο
tarih ημερομηνία, ιστορία
peki εντάξει, μάλιστα
kat όροφος
kimlik ταυτότητα
rıca ederim παρακαλώ
harika υπέροχος, θαυμάσιος
bölge περιοχή
ılıman εύκρατο
merkez κέντρο
belediye δημαρχείο
bina κτίριο
karşı απέναντι
müze μουσείο
stat στάδιο
yakın κοντά
ön μπροστά
sayı αριθμός, νούμερο
eser έργο, μνημείο
uygarlık πολιτισμός
halk λαός, κόσμος
μέσα
ya ή, είτε
tutmak πιάνω
girmek μπαίνω
sahil παραλία
ateş φωτιά
yakmak καίω
eğlemek διασκεδάζω
için για, επειδή, διότι
kent πόλη
çevre περιβάλλον
yeşil πράσινο
dağ βουνό
göl λίμνη
ırmak ποτάμι
acele βιασύνη
acele etmek βιάζομαι
döner γύρος
erken νωρίς
bitirmek τελειώνω
sinirli νευρικός
kalmak μένω, διαμένω
yalnız μόνος
başkent πρωτεύουσα
ilkokul δημοτικό σχολείο
nüfus πληθυσμός
kullanmak χρησιμοποιώ
koymak βάζω, τοποθετώ
oturma παραμονή, καθισιά
oturma odası καθιστικό
günes ήλιος
günes gözlüğü γυαλιά ηλίου
yatak κρεβάτι
yatak odası κρεβατοκάμαρα
uyumak κοιμάμαι
üst πάνω
kaybolmak χάνομαι
başka άλλος, διαφορετικός
tarif etmek περιγράφω



Τι θα κάνετε μέχρι το επόμενο μάθημα:

Θα μάθετε την θεωρία της σημερινής γραμματικής και το λεξιλόγιο

Τι θα μάθουμε στο επόμενο μάθημα:

Θα μάθουμε τη γενική κτητική


 
ΤΩΡΑ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟΥΡΚΙΚΑ © 2013 | Plantilla diseñada por Ciudad Blogger