ΜΑΘΗΜΑ 1: ΑΛΦΑΒΗΤΟ

Τρίτη 13 Νοεμβρίου 2012



Στο πρώτο μάθημα θα δούμε το τουρκικό αλφάβητο και στη συνέχεια θα μιλήσουμε για την προφορά των γραμμάτων.

1.    Το Τουρκικό Αλφάβητο

A a     (α)                               M m    (με)
B b    (μπε)                            N n    (νε)
C c    (τζε)                              O o    (ο)
Ç ç    (τσε)                             Ö ö    (κλειστό ε)
D d    (ντε)                              P p    (πε)
E e    (ε)                                 R r    (ρε)
F f    (φε)                                S s    (σε)
G g    (γκε)                             Ş ş    (σε - παχύ)
Ğ ğ    (γιουμουσακ γκε)          T t    (τε)
H h    (χε)                               U u    (ου)
I ı    (παχύ ι)                           Ü ü    (κλειστό ι)
İ i    (ι)                                     V v    (βε)
J j    (ζε)                                 Y y    (γιε)
K k    (κε)                                Zz    (ζε)
L l    (λε)


2.    Η προφορά των τουρκικών γραμμάτων δεν διαφέρει από την ονομασία τους με εξαίρεση το Ğ ğ    (γιουμουσακ γκε) και το Y y    (γιε) τα οποία ΔΕΝ ΠΡΟΦΕΡΟΝΤΑΙ ΠΟΤΕ ή προφέρονται σαν πολύ ελαφρύ γ, τόσο ώστε να μην διακρίνεται ο ήχος μέσα στη λέξη:

A a     (α)                  M m    (μ)
B b    (μπ)                N n    (ν)
C c    (τζ)                 O o    (ο)
Ç ç    (τσ)                 Ö ö    (κλειστό ε)
D d    (ντ)                 P p    (π)
E e    (ε)                   R r    (ρ)
F f    (φ)                   S s    (σ)
G g    (γκ)                 Ş ş    (σ- παχύ)
Ğ ğ    (δε προφέρεται)        T t    (τ)
H h    (χ)                   U u    (ου)
I ı    (παχύ ι)             Ü ü    (κλειστό ι)
İ i    (ι)                       V v    (β)
J j    (ζ)                     Y y    (γ ή σαν η μέσα στη λέξη ή δεν προφέρετε)
K k    (κ)                    Zz    (ζ)
L l    (λ)



3.    Από την πρώτη ανάγνωση βλέπουμε ότι υπάρχουν κάποια γράμματα για τα οποία δεν υπάρχει αντίστοιχος ήχος στα ελληνικά.  Αυτά είναι:


I ı    (παχύ ι – σαν να προφέρουμε μαζί το ου και το παχύ ι – από εδώ και πέρα θα συμβολίζεται σαν ΟΥΙ)
Ö ö    (κλειστό ε - σαν να προφέρουμε μαζί το ου και το ε από εδώ και πέρα θα συμβολίζεται σαν εΟΥ)
Ş ş    (σ - παχύ)
Ü ü    (κλειστό ι - σαν να προφέρουμε μαζί το ου και το ιου)

4.    Παρακάτω θα δούμε ένα απλό διάλογο για να καταλάβουμε τα την προφορά των γραμμάτων μέσα στις λέξεις:

-    Merhaba!    (μέρχαμπα)
-    Merhaba!    (μέρχαμπα)
-    Benim adım Murat. Sizin adınız ne?    (Μπενίμ αντΟΥΙμ Μουράτ. Σιζίν αντΟΥΙνΟΥΙζ νε;)
-    Benim adım Gamze    (Μπενίμ αντΟΥΙμ Γκαμζέ)
-    Memnum oldum        (Μεμνούμ ολντούμ)
-    Ben de memnun oldum        (Μπεν ντε μεμνούμ ολντούμ)

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

-    Γεια σου
-    Γεια σου
-    Το όνομά μου είναι (με λένε) Μουράτ. Το δικό σας όνομα; (Εσάς πως σας λένε;)
-    Με λένε Γκαμζέ
-    Χάρηκα
-    Κι εγώ χάρηκα

5.    Τι πρέπει να κάνω μέχρι το επόμενο μάθημα;

    Να μάθω τα γράμματα του τουρκικού αλφάβητου
    Να μάθω την προφορά των γραμμάτων
    Να μάθω να διαβάζω τον διάλογο χωρίς την βοήθεια της προφοράς

6.    Στο επόμενο μάθημα:

    Θα ασχοληθούμε και πάλι με το αλφάβητο και συγκεκριμένα με την φωνητική αρμονία.

    Θα μάθουμε την ερμηνεία κάθε λέξης από το παραπάνω διάλογο.

 
ΤΩΡΑ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟΥΡΚΙΚΑ © 2013 | Plantilla diseñada por Ciudad Blogger