ΜΑΘΗΜΑ 4: Αριθμοί 1 έως 10 - Διάλογοι

Σάββατο 24 Νοεμβρίου 2012

Στο σημερινό μάθημα θα εξετάσουμε ακόμη τρεις διαλόγους, θα μάθουμε τους αριθμούς από το 1 έως το 10 και θα γράψετε τον πρώτο σας διάλογο στα τούρκικα!







1.    Πρώτος Διάλογος (Από δω και στο εξής θα αναγράφεται η προφορά μόνο των καινούργιων λέξεων.  Για την προφορά παλαιότερων λέξεων που πιθανών έχετε ξεχάσει ανατρέξτε στα προηγούμενα μαθήματα)
   
öğremen:    İyi günler    (ιγι γκιουνλέρ)
Olga:           İyi günler
öğremen:    Senin adın ne?
Olga:           Benim adım Olga
öğretmen:    Memnum oldum
Olga:            Ben de memnun oldum

    Οι άγνωστες λέξεις του παραπάνω διαλόγου είναι:

İyi günler    (ιγι γκιουνλέρ)    Καλή μέρα (η έκφραση İyi günler αν και στο συγκεκριμένο παράδειγμα χρησιμοποιείται σαν καλημέρα καλωσορίσματος, χρησιμοποιείται κυρίως σαν καλημέρα όταν αποχωρούμε)

gün        (γκιούν)         μέρα
günler    (γκιουνλέρ)    μέρες

    Αλήθεια, μπορείτε να μεταφράσετε το παραπάνω διάλογο;  Για προσπαθήστε!

…………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………...

Για βοήθεια μπορείτε να ανατρέξετε στα προηγούμενα μαθήματα!

2.    Δεύτερος Διάλογος

Ayla:      Ne haber?    (νε χαμπέρ)
Aykut:    İyilik, senden ne haber?    (ιηλίκ, σεντέν νε χαμπέρ)
Ayla:      Eh işte fena değilim           (ε ίστε, φενά ντεΐλιμ)
              Hoşça kal                          (χόστσα καλ)
Aykut    Güle güle                           (γκιουλέ γκιουλέ)

Για να δούμε όλες τις άγνωστες λέξεις του διαλόγου

Ne haber?    (νε χαμπέρ)    τι νέα;
sen               (σεν)               εσύ
senden         (σεντέν)          από εσένα
Eh işte          (ε ίστε)            ε μωρέ, έτσι κι έτσι
fena değilim    (φενά ντεϊλιμ)    δεν είμαι άσχημα
değil             (ντεΐλ)              δεν
Hoşça kal     (χόστσα καλ)  να είσαι καλά (σε αυτόν που μένει κατά τον αποχαιρετισμό)
Güle güle    (γκιουλέ γκιουλέ)   στο καλό (σε αυτόν που φεύγει κατά τον αποχαιρετισμό)

Μετάφραση του διαλόγου

Αϊλά:       Τι νέα;
Αϊκούτ:    Όλα καλά, εσύ τι νέα;
Αϊλά:       ε μωρέ, δεν είμαι άσχημα
               να είσαι καλά
Αϊκούτ:    Στο καλό

3.    Τρίτος Διάλογος

Kız:      Alo merhaba annem nasılsın iyi misin?
            (αλό, μέρχαμπα ανέμ, νασαλσούν ιγί μισίν);)
Anne:   İyiyim kızım sen nasılsın?
            (ιγιήμ κουζούμ, σεν νασαλσουν;)
Kız:      Ben de çok iyiyim anneciğim
            (μπεν ντε τσοκ ιγιήμ ανετζιήμ)
            Babam nasıl?
            (Μπαμπάμ νάσουλ;)
Anne:   Baban da çok iyi kızım
            (μπαμπάν ντα τσοκ ιγί κουζούμ)
Kız       Görüşürüz anne hoşça kal
            (γκιουρουσουρούζ ανέ, χοστσά καλ)
Anne:   Görüşürüz kızım iyi günler
            (γκιουρουσουρούζ κουζούμ, ιγί γκιουνλέρ)

Σε αυτό το κείμενο έχουμε αρκετές νέες λέξεις να μάθουμε

Kız:           (κουζ)             κόρη
kızım:        (κουζούμ)       κόρη μου
Anne          (ανέ)              μητέρα
annem       (ανέμ)            μητέρα μου
iyi misin?    (ιγί μισίν)       είσαι καλά;
misin?        (μισίν)          είσαι (ερώτηση του ρήματος είμαι στο β ενικό πρόσωπο)
iyi               (ιγί)              καλά
çok             (τσοκ)          πολύ
anneciğim  (ανετζιήμ)     μανούλα μου
baba          (μπαμπά)      πατέρας
babam       (μπαμπάμ)    ο πατέρας μου
baban        (μπαμπάν)    ο πατέρας σου
nasıl           (νασουλ)       πως (είναι)
iyi                (ιγί)               καλά
Görüşürüz  (γκιουρουσουρούζ)    τα λέμε

Ας κάνουμε τώρα τη μετάφραση του διαλόγου

Κόρη:        Παρακαλώ, γεια σου μαμά, τι κάνεις, καλά είσαι;
Μητέρα:    Καλά είμαι κόρη μου, εσύ τι κάνεις;
Κόρη:      Κι εγώ πολύ καλά είμαι μανούλα μου. Ο μπαμπάς μου τι κάνει;
Μητέρα:    Και ο μπαμπάς σου πολύ καλά είναι κόρη μου
Κόρη:        Τα λέμε μητέρα, να είσαι καλά
Μητέρα:    Τα λέμε κόρη μου, καλημέρα

4.    Αφού ολοκληρώσαμε τους διαλόγους έχουμε ένα ικανό λεξιλόγιο για να δημιουργήσουμε το δικό μας διάλογο ώστε να χαιρετίσουμε κάποιον, να γνωριστούμε μαζί του, να τον ρωτήσουμε τι κάνει και να τον ευχαριστήσουμε.

Για να δούμε πόσο καλά μάθαμε όλα όσα κάναμε από το Μάθημα 1 έως το Μάθημα 4 ας προσπαθήσουμε να λύσουμε τις επόμενες ασκήσεις

    α.    Βάλτε τις προτάσεις στη σωστή σειρά ώστε να σχηματιστεί ένας διάλογος. Σας δίνουμε τη πρώτη πρόταση.

            (1)    Benim adım Fırat. Sizin adınız ne?    [   ]
            (2)    Merhaba                    [1]
            (3)    Ben de                    [   ]
            (4)    Benim adım Dilek                [   ]
            (5)    Merhaba                    [   ]
            (6)    Memnun oldum                [   ]

    β.    Γράψτε το δικό σας διάλογο βασιζόμενοι στους διαλόγους που κάναμε μέχρι τώρα.

………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….


Σημείωση:    Οι απαντήσεις της άσκησης α θα δοθούν στο επόμενο μάθημα
    Για την άσκηση β μπορείτε να στείλετε το διάλογο που θα γράψετε με  e mail στο toraksereıs@gmail.com  με τίτλο «διάλογος άσκησης β κεφαλαίου 4» και θα σας επιστραφεί πίσω διορθωμένος με παρατηρήσεις.

5.    Ήρθε η ώρα να μάθουμε τους αριθμούς στα Τούρκικα. Σήμερα θα δούμε τους αριθμούς από το 0 έως το 10

0      sıfır    (σουφούρ)
1      bir    (μπιρ)
2      iki    (ικί)
3      üç    (ουτσ)
4      dört    (ντορτ)
5      beş    (μπεσ)
6      altı    (αλτού)
7      yedi    (γεντί)
8      sekiz    (σεκίζ)
9      dokuz    (ντοκούζ)
10    on    (ον)
 


6    Τι πρέπει να κάνω μέχρι το επόμενο μάθημα;

    Να μάθω τις νέες λέξεις
    Να μάθω τους αριθμούς από το 0 έως ρο 10
    Να λύσω τις ασκήσεις

7.    Στο επόμενο μάθημα:

    Θα μάθουμε νέες λέξεις στα τούρκικα.

    Θα μάθουμε πως ρωτάμε «τι είναι αυτό», «ποιος είναι αυτός».

 
ΤΩΡΑ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟΥΡΚΙΚΑ © 2013 | Plantilla diseñada por Ciudad Blogger