Μάθημα 18: Το ρήμα ΕΙΜΑΙ στη ΤΟΠΙΚΗ ΠΤΩΣΗ - ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
Παρασκευή 19 Ιουλίου 2013Το ρήμα ΕΙΜΑΙ στη ΤΟΠΙΚΗ ΠΤΩΣΗ
- ΚΑΤΑΦΑΣΗ
Όταν θελήσουμε να πούμε στα τούρκικα " είμαι στο ....." για να προσδιορίσουμε το μέρος, τόπο, χώρο που βρισκόμαστε, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την κατάληξή της τοπικής πτώσης -de/-da και τις καταλήξεις του ρήματος είμαι.
Η σειρά με την οποία βάζουμε τις καταλήξεις είναι:
λέξη+τοπική πτώση+(y)+καταλήξεις του ρήματος είμαι
Βλέπουμε στο παραπάνω τύπο ότι επειδή η τοπική κατάληξη τελειώνει σε φωνήεν στο πρώτο ενικό και πληθυντικό πρόσωπο αναπτύσσεται ανάμεσα στην τοπική πτώση και τις καταλήξεις του είμαι το γράμμα y
Έτσι για να πούμε "είμαι στο σπίτι" :
ev + de + y + im = evdeyim
παρομοίως στα υπόλοιπα πρόσωπα
evdesin
evde
evdeyiz
evdesiniz
evde(dirler)
- ΑΡΝΗΣΗ
Η άρνηση σχηματίζετε με τη λέξη στη τοπική πτώση και το değil (δεν) στην οποία προστίθενται οι καταλήξεις του είμαι
Έτσι για να πούμε "δεν είμαι στο σπίτι" :
ev+de değil+im = evde değilim
παρομοίως στα υπόλοιπα πρόσωπα
evde değilsin
evde değil(dir)
evde değiliz
evde değilsiniz
evde değiller
- EΡΩΤΗΣΗ
λέξη+τοπική πτώση mi(mι/mü/mu)+καταλήξεις του είμαι
evde miyim?
evde misin?
evde mi?
evde miyiz?
evde misiniz?
evde mi?
- ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΕΡΩΤΗΣΗ
λέξη+τοπική πτώση değil mi+καταλήξεις είμαι
balkonda değil miyim?
ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
Μέχρι στιγμής έχουμε δει τις παρακάτω ερωτηματικές λέξεις:
ne: Bu ne? (τι είναι;)
kim: Bu kim? (ποιος είναι;)
kaç: Sιnιfta kaç öğrençi var? (Πόσοι μαθητές είναι στη τάξη;)
hangi: Hangi renkler güzel? (Ποιο από τα χρώματα είναι όμορφο;)
nerede: Kitap nerede? kitap masada
kimde: Kalem kimde? Kalem Ali' de
mi: Sιnιfta öğrençi var mι? (Υπάρχουν μαθητές στην αίθουσα;) - τις υπόλοιπες χρήσεις της, της είδαμε σε όλα τα προηγούμενα μαθήματα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν έχω τις ερωτηματικές λέξεις ne, kim, kaç, hangi, nerede, kimde (και άλλες που θα μάθουμε στο μέλλον) ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ ΠΟΤΕ το mi
Bu ne?
Bu kim?
Bir bardak çay kaç lira?
Hangi mevsim güzel?
ΑΛΛΑ
Sιnιfta öğrençi var mι?
Υerde halι var mι?
Βu hemşire mi?
Köpek bahçede mi?
Προσοχή: Μετά την ερωτηματική λέξη kaç δεν ακολουθεί πληθυντικός αριθμός
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
Τι θα κάνετε μέχρι το επόμενο μάθημα:
balkonda değil misin?
balkonda değil mi?
balkonda değil miyiz?
balkonda değil misiniz?
balkonda değiller mi?
ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
Μέχρι στιγμής έχουμε δει τις παρακάτω ερωτηματικές λέξεις:
ne: Bu ne? (τι είναι;)
kim: Bu kim? (ποιος είναι;)
kaç: Sιnιfta kaç öğrençi var? (Πόσοι μαθητές είναι στη τάξη;)
hangi: Hangi renkler güzel? (Ποιο από τα χρώματα είναι όμορφο;)
nerede: Kitap nerede? kitap masada
kimde: Kalem kimde? Kalem Ali' de
mi: Sιnιfta öğrençi var mι? (Υπάρχουν μαθητές στην αίθουσα;) - τις υπόλοιπες χρήσεις της, της είδαμε σε όλα τα προηγούμενα μαθήματα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν έχω τις ερωτηματικές λέξεις ne, kim, kaç, hangi, nerede, kimde (και άλλες που θα μάθουμε στο μέλλον) ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ ΠΟΤΕ το mi
Bu ne?
Bu kim?
Bir bardak çay kaç lira?
Hangi mevsim güzel?
ΑΛΛΑ
Sιnιfta öğrençi var mι?
Υerde halι var mι?
Βu hemşire mi?
Köpek bahçede mi?
Προσοχή: Μετά την ερωτηματική λέξη kaç δεν ακολουθεί πληθυντικός αριθμός
λέμε δηλαδή kaç öğrençi var? και όχι kaç öğrençiler var?
ΛΑΘΟΣΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
sonra | μετά, ύστερα |
görüşmek | συζυτώ, συνομιλώ |
gece | νύχτα, βραδιά |
konuşmak | μιλάω |
arkadaş | φίλος |
anda | στη στιγμή |
izlemek | παρακολουθώ |
hep | όλος, όλο |
sormak | ρωτάω |
biraz | λίγο |
geç | αργά |
kalkmak | σηκώνομα |
çıkmak | βγαίνω |
şarkı | τραγούδι |
söylemek | λέω |
an | στιγμή |
yolcu | ταξιδιώτης, επιβάτης |
durak | στάση |
beklemek | περιμένω |
yaprak | φύλλο |
sararmak | κιτρινίζω |
seyretmek | βλέπω παρακολουθώ |
tatil | διακοπές |
lokanta | εστιατόριο |
yemek | φαγητό, τρώω |
muayene | εξέταση |
demek | λέω |
anlamak | καταλαβαίνω |
tatmak | δοκιμάζω, γεύομαι |
dilim | φέτα (κομμάτι π.χ. Φέτα ψωμί) |
yalan | ψέμα |
müzik | μουσική |
dinlemek | ακούω |
akşam | βράδυ |
et | κρέας |
çünkü | επειδή |
sabah | πρωί |
kahvaltı | πρωινό |
kompozisyon | έκθεση |
evlenmek | παντρεύομαι |
dikte | υπαγόρευση |
hafta sonu | Σαββατοκύριακο |
başlamak | αρχίζω, ξεκινώ |
çalışmak | δουλεύω, εργάζομαι |
not | βαθμολογία, βαθμός |
kötü | κακός |
vakit | καιρός, χρόνος |
hala | ακόμη, ακόμα |
yatmak | ξαπλώνω, κοιμάμαι |
kardeş | αδελφός |
giyinmek | ντύνομαι |
hoşlanmak | μου αρέσει |
aile | οικογένεια |
görmek | βλέπω |
anlatmak | εξηγώ, περιγράφω |
uyumak | κοιμάμαι |
galiba | μάλλον, ίσως |
pişirmek | μαγειρεύω |
kalmak | μένω |
kat | όροφος |
müdür | διευθυντής |
bakmak | κοιτάζω |
kasap | χασάπης |
ekmek | ψωμί |
bakkal | μπακάλης |
almak | παίρνω |
ağrımak | πονάω |
baş | κεφάλι |
nefret | μίσος, έχθρα |
cevap | απάντηση |
mutfak | κουζίνα |
geçmek | περνώ |
konu | θέμα, ζήτημα, υπόθεση |
yardım | βοήθεια |
oyun | παιχνίδι |
sıkılmak | βαρέμαι |
dönmek | επιστρέφω, γυρίζω |
binmek | επιβιβάζομαι, ανεβαίνω |
uçak | αεροπλάνο |
adam | άτομο, άνθρωπος |
bazen | που και που, μερικές φορές |
yürüyerek | περπατώντας |
süt | γάλα |
vermek | δίνω |
atmak | ρίχνω, πετώ |
yabancı | ξένος |
resim | εικόνα, φωτογραφία |
nerede | που |
nereye | (προς τα) που |
ne zaman | πότε |
siir | ποίημα, ποίηση |
roman | μυθιστόρημα |
açmak | ανοίγω |
ısınmak | ζεστάινομαι, θερμαίνομαι |
veya | ή |
ise | αν, όμως, αλλά |
yer | τόπος, χώρος, μέρος |
olmak | είμαι, έχω, γίνομαι |
dökülmek | πέφτω, χύνομαι |
yavaş | αργά |
kalabalık | πλήθος, κόσμος, λαός |
tanışmak | γνωρίζομαι, κάνω γνωρημία |
herkes | όλοι |
sonra | μετά, ύστερα |
önce | πριν |
sohbet | κουβέντα, συζύτηση |
yorgun | κουρασμένος |
el | χέρι |
yıkamak | πλένω |
diş | δόντι |
fırçalamak | βουρτσίζω |
bitmek | τελειώνω |
ülke | χώρα, κράτος |
öğle | μεσημέρι |
sınav | εξέταση |
buluşmak | συναντιέμαι, βρίσκομαι |
dolaşmak | περιφέρομαι, τριγυρνώ, σεργανίζω, επισκέφτομαι |
hep | όλος, όλο |
birlikte | μαζί, παρέα |
azalmak | λιγoστεύω, φθίνω |
Τι θα κάνετε μέχρι το επόμενο μάθημα:
Θα μάθετε τη θεωρία και το λεξιλόγιο
Τι θα μάθουμε στο επόμενο μάθημα:
Θα κάνουμε λίγο listening!
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου